许多中国人觉得学用英语是巨大挑战。其实英语重在应用,英语作为国际通用语言是非常鲜活的,也是不断发展的。对欲在国际化职场和生意场发展的国人来说,如果能领会和应用真宗美国公司的职场英语,就能如虎添翼,可极大促进以后职场和生意的国际化发展提高。我觉得自己也比较幸运,曾在多家美国顶级公司上班和接受系列训练,对真正职场英语有些心得,比如下面的关于“客户”一词对应不同场景的不同正确用法,就是我们国内大学里没教过的,甚至是著名大学的英语专业毕业生或者MBA毕业生,也不知道的,因为没有中国大学这么教。
下面对话场景里每句出现的“客户”一词,在美国公司,甚至欧洲大公司也一样,都是有严格要求和统一说法和用法的,因为体现了公司经营管理的科学性。
Bob 和 Helen 的对话
Helen:老李你真牛,听说你又从我们公司老客户那签回了个大单。
Bob: 不牛不牛,是运气好。对啦, 你们市场部介绍来的ABC公司,这个热门客户我们跟了半年下周也快签单了。等合同签了,我们请你吃饭。
Helen: 说定了,到时一定要庆祝一下。老板说了,你带的团队表现好,让我把上月展览会上新认识的客户信息全部交给你们。
Bob:太感谢了。Helen, 请你帮个忙,你们市场部的人多,能不能抽空将信息过滤一下,给我们有谱的客户信息,不靠谱的就不要拿来,这样我们好集中精力打单。
Helen:可以帮你这个忙,不过你也要帮我一个忙。公司又进了一批员工,有不少市场和销售岗位的,另外还有,公司调了几个技术人员到营销部工作。公司要求对他们要有一个基本CRM客户管理系统和流程的培训,还有营销技巧的培训,还得请你出马讲讲,没问题吧?听过你培训的人都反应,你讲得生动、真实、有用。
Bob:没问题,你知道我最爱讲了。快到午饭时间了,我请你吃你爱吃的麦当劳吧,虽然我不是麦当劳的忠实客户,但他们的薯条我也很喜欢吃。我们可以边吃边聊。
上面每句出现的“客户”一词在汉语里是一样的,但在欧美职场英语都不同,不是美国人为了故弄玄虚、装神弄鬼,而是为了提高管理效率。其实美国人特别崇尚简单实用。有一次集团开会,我们总裁在面对一帮来自全球各地来的中高级管理人员宣布新技术试验成功,在表达对试验雄雌鱼的概念时,这位领导竟然说雄雌鱼是Boy Fish and Girl Fish,从那以后,英语的雄雌鱼单词我只会说Boy Fish and Girl Fish。
上面6句出现的“客户”一词在欧美职场英语有6种不同对应每个场景的准确用法。在2003年的时候,中华英才网等著名人才培训机构就让我业余客串培训师培训外企员工,其中一项培训内容就是通过讲解这6种不同的职场英语说法来理解和掌握欧美经营管理的科学性。
那这6种不同的准确用法应该是什么,请继续关注国际船舶海工网www.ishipoffshore.com,我们将详细讲解。